Regularmente voy al cine dos veces por semana.
我通常星期看两次电影。
Lachin enviaba a una persona dos veces por mes para revisar el tendido eléctrico.
它月两次派人检查线路。
El servicio de autobús a Lachin sólo pasaba una o dos veces al mes.
有开往拉钦的客车,但月只有一班或两班。
Debemos pensar dos veces antes de usar videojuegos que simulan escenas violentas entre niños.
我们应童玩具有模拟暴力场面的视频游戏画面给予三思。
Anteriormente, el Comité se reunía en Ginebra dos veces al año durante dos semanas.
过去,该委员会在日内瓦开会两次,为期二周。
Las tierras de que se trata almacenan dos veces más carbono que otras tierras.
这些土地比其他土地储存的碳量多一倍。
Un helicóptero Mi-8 aterrizó dos veces en la retaguardia de los atacantes, y las dos veces descargó municiones.
一架Mi-8 直升机两次在攻击者身后着,两次都卸下弹药。
La Comisión recibe además información dos veces por año sobre la situación de los fondos fiduciarios.
委员会又收到关于信托基金状况的资料。
El Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para seguridad vial se ha reunido dos veces.
到目前,联合国道路安全协作机制已经召开了两次会议。
En el marco de este proceso también se reunió dos veces con el Secretario General Kofi Annan.
在这一进程框架中,主任还两次会晤秘书长科菲·安南。
El informe sobre los progresos en la aplicación del Plan de acción se publica dos veces al año.
发表一次行动计划实施情况报告。
También, el 88% de ellos realizan actividades físicas más de dos veces a la semana, durante 60 minutos.
另外,有88%的应答者周进行两次以上为时60分钟的体育活动。
El Parlamento se reúne dos veces al año y cada período de sesiones tiene una duración de 45 días.
议会召开两次,次会期为45天。
El grupo se reunirá al menos dos veces al año y recibirá apoyo administrativo de la secretaría del Fondo.
小组在行政上将得到基金秘书处的协助。
No obstante, este plazo se prorrogó dos veces: hasta el 21 de octubre y nuevamente hasta el 28 de octubre.
不过该截止日期两次延期,先延至10月21日,再延至10月28日。
Los niños que no realizan actividades físicas son el 4,2% y los que las realizan menos de dos veces semanales el 22,9%.
不参加体育活动的童数量为4.2%,周进行体育活动不到两次的应答者为22.9%。
Esas consultas podrían celebrarse en el marco de las reuniones ministeriales regionales de la SADC, que tenían lugar dos veces al año.
可在举行两次的南共体区域部长级会议的框架内进行此种磋商。
Como resultado, se ha suspendido la iniciación proyectada por Pacific Blue de un servicio de dos veces por semana desde Brisbane (Australia).
因此,太平洋蓝色航空公司计划推出的从澳大利亚布里斯班出发周两班的服务已被搁置。
En el caso de la autora, la Junta de Inmigración tomó su decisión después de haberse entrevistado a fondo dos veces con ella.
于申诉人的案情,移民事务委员会在与申诉人进行了两次全面的面谈之后,作出了决定。
Está integrado por tres Estados Miembros y se reúne dos veces al año en Ginebra y una vez al año en Nueva York.
它由三个会员国组成,在日内瓦开会两次,在纽约开会一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Como las mochilas pesaban bastante, paramos dos veces en la subida.
由于背包都很沉,我们在行的路次脚。
Tropezó dos veces mientras veníamos hacia aquí.
“在来这儿的路就绊回。”
No pasará dos veces, —replicaba el chacarero.
“它过不第二次。”小农场主反驳说。
No son estas burlas para dos veces.
这种捉弄已经不回。
¿En serio? - ¡No tienes que decírmelo dos veces!
真的吗?那我就不客气。
Sí —dijo Harry también en voz baja—, dos veces.
“的,”哈利轻声说,“次。
¿Por qué se cambia la hora dos veces al año?
为什么年要调整次时制?
Bueno, ya tienes tu lista y la revisaste dos veces.
好,你拿清单,检查次。
La primera es saludar dos veces.
首先打次招呼。
Le tendimos celadas dos veces más.
还有次我们对她进行拦路抢劫。
Y sabemos que se producen una o dos veces al siglo.
我们知道每世纪都会发生次。
Y aun suele decirse que el que luego da, da dos veces.
俗话说,‘给得干脆,价值双倍’。”
Los hombres. Me casé dos veces con mexicanos.
男人。我结次婚,都和墨西哥男人。
No pasará dos veces, —repetía obstinadamente el otro.
“它过不第二次。”小农场主固执地重复说。
La policía lo sabe y te cree cualquier cosa sin preguntártelo dos veces.
“警察也知道你,相信你,对你说的话从不怀疑。”
Usted va a oír una conversación entre dos personas. La oirá dos veces.
您将听个人之间的对话。你会听次。
Ladrones a sueldo mío registraron su casa de arriba abajo por dos veces.
有次我出钱雇小偷搜遍她的房子。
Nos vimos dos veces cuando estuve enferma --dijo-. Ahora no hay ninguna razón.
“我生病的时候跟他见过次面。”她说,“现在没有任何必要。”
Solo lo puedes repetir dos veces, si lo dices tres ya queda muy raro.
你只能重复次,若说三次那就太奇怪。
Escuchará cada conversación dos veces. Después debe contestar a las preguntas (7 a 14).
每段对话录音听遍,然后回答714题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释